?
據(jù)《新聞晨報》報道,因為參加大型喜劇真人秀《笑傲江湖》,又能說一口很溜的上海話,伊朗人華波波在上海頗有知名度。昨日中午,當(dāng)屬于文藝圈的他出現(xiàn)在亞信峰會新聞中心時,讓一眾記者覺得有些意外。經(jīng)詢問得知,原來他是來為參加亞信峰會的伊朗代表團擔(dān)任中文翻譯的。
昨日中午,亞信峰會新聞中心,兩名外國人像風(fēng)一樣跑過正在用午餐的媒體工作人員群。“有一個不是華波波嗎?他也在亞信?”旁邊的一位記者顯然很好奇。
“中午的時候,我們伊朗總統(tǒng)與其他國家領(lǐng)導(dǎo)人見面,我是來幫忙擔(dān)任翻譯工作的。”下午,華波波向晨報記者揭示了謎底。
華波波說,這次伊朗總統(tǒng)魯哈尼帶領(lǐng)代表團前來參加亞信峰會,有一個翻譯代表團隨行,“主要是5種語言的翻譯,除了中文翻譯外,還有英文、俄文、土耳其文、韓文翻譯,不過我們外交部只有一位中文翻譯,顯然不夠,所以就找到了我。”
在華波波看來,自己在上海的知名度為自己帶來了這個機會,“我在中國的伊朗人圈子里很有名,不少人把我看作是文化橋梁,我想這也是他們選擇我來做這么重要的翻譯工作的原因吧。”25歲的華波波已經(jīng)在中國生活了9年,目前在上海戲劇學(xué)院影視專業(yè)攻讀博士學(xué)位,因為參加大型喜劇真人秀《笑傲江湖》時爆笑調(diào)侃各國育兒奇事及各國女友分手奇事,在滬上很有人氣。華波波說,這次參加亞信峰會,才知道領(lǐng)導(dǎo)人出訪的前期工作準備有多么細致、周到。“在伊朗總統(tǒng)來之前的10多天,總統(tǒng)的保鏢團隊就來上海了,因為要考察酒店和飲食等。再比如,伊朗總統(tǒng)要在上海開發(fā)布會,發(fā)布會場館的溫度都很有講究,一定要在16-18攝氏度??傊?,在你根本想不到的細小之處,都有考量的。”
因為在上海生活多年,對上海頗為熟悉的華波波希望有機會將自己對上海、對中國的認識和理解傳達給更多伊朗人。
上一篇:論中國翻譯的文化戰(zhàn)略