?
聯(lián)系我們 | SiteMaps| 服務城市
?
更多分享

熱點內(nèi)容

關于譯雅馨

聯(lián)系我們

全國統(tǒng)一服務熱線:

400-8808-295
市場部:400-8808-295
業(yè)務手機1:18025469690
業(yè)務手機2:18026945480
Email:info@yiasia.cn
投訴:+8613632989980

總部地址:深圳市龍崗區(qū)坂田街道楊美社區(qū)龍景小區(qū)2號三鼎電商大廈502

騰訊微博 新浪微博

文章內(nèi)容

計算機專業(yè)英語詞匯構成的特點

?

2013年7月20日,據(jù)譯雅馨深圳翻譯公司了解到,當今社會,信息技術發(fā)展一日千里,計算機應用越來越廣泛,要想學好計算機技術,必須扎實掌握計算機專業(yè)英語。無論是在計算機的軟硬件說明書中,還是在人機對話的實際操作中,都會遇到大量的英語單詞。計算機英語專業(yè)詞匯豐富,構詞法靈活,詞義多變,一詞多用。

計算機專業(yè)英語詞匯構成的特點

要想掌握計算機專業(yè)英語詞匯,首先必須了解其構成特點。計算機專業(yè)英語詞匯構成的特點和基礎英語詞匯有很多類似的地方,同樣包含了以下幾種常見的構成方式:

(一)派生詞。派生詞是基礎英語最主要的構詞法之一。派生詞往往在詞根的前面或者后面加前綴或者后綴,最終表示不同的詞義或者詞性。例如:前綴in + convenient (方便)= inconvenient (不方便), 再例如:形容詞quick(迅速的) +后綴ly = 副詞quickly(迅速地) 。在計算機專業(yè)英語里也經(jīng)常會發(fā)現(xiàn)類似這樣的詞匯,例如:前綴anti + virus (病毒)= anti-virus (反病毒),再例如:program(程序)+ 后綴er = programmer(程序員)。

(二)合成詞。在基礎英語中有很多的詞匯是通過合成變成另外一個詞語的,例如: pencil鉛筆 + box 盒子 =pencil box (鉛筆盒),在計算機專業(yè)英語中類似這樣的詞匯也有很多,例如:double (雙重的)+ click (點擊) = double click (雙擊)  再例如:user (用戶) + name (名字) = user name (用戶名) 。

(三)縮略詞。在計算機專業(yè)英語中有許多縮略詞。其主要特征,一是該詞每個字母都是大寫,二是分解后是兩個或者兩個以上單詞的首寫字母。例如:PC(個人電腦)= personal computer,  DOS(磁盤操作系統(tǒng))= disk operating system。另外,同一個縮略詞可能在不同的上下文中有不同的意思。例如HD, 在硬件設備里指代的是hard disk (硬盤),但是在軟件里指代的卻是high definition (高清)。

(四)轉義詞。轉義詞指的是一些基礎英語中的詞匯被賦予了專業(yè)含義,例如monitor在基礎英語中的意思是班長,在計算機專業(yè)英語中的意思是顯示器;再例如bus在基礎英語中的意思是公共汽車,在計算機專業(yè)英語中的意思是總線。

(五)計算機特有詞匯。計算機特有詞匯是指本身就是在計算機發(fā)展過程中發(fā)展起來的詞匯,屬于純專業(yè)術語。例如,Internet (互聯(lián)網(wǎng)),PowerPoint(微軟Office幻燈片軟件),JAVA編程語言等等。

 

相關推薦:
深圳翻譯公司
專業(yè)翻譯公司
珠海翻譯公司
東莞翻譯公司
同聲傳譯
同傳設備租賃

0

上一篇:翻譯公司淺談法語語法學習技巧

下一篇:翻譯公司--通信翻譯中文格式要求

?
中文字幕偷乱在线看_av区无码字幕中文_18禁止爆乳美女免费网站_未成18年禁止免费网站