?
聯(lián)系我們 | SiteMaps| 服務(wù)城市
?
更多分享

熱點內(nèi)容

關(guān)于譯雅馨

聯(lián)系我們

全國統(tǒng)一服務(wù)熱線:

400-8808-295
市場部:400-8808-295
業(yè)務(wù)手機1:18025469690
業(yè)務(wù)手機2:18026945480
Email:info@yiasia.cn
投訴:+8613632989980

總部地址:深圳市龍崗區(qū)坂田街道楊美社區(qū)龍景小區(qū)2號三鼎電商大廈502

騰訊微博 新浪微博

文章內(nèi)容

韶頭陪同翻譯分享翻譯公司專業(yè)文件翻譯流程

?

文件是指記錄政策或理論的相關(guān)文件。從這一定義我們就可以知道文件一般均屬于正式稿件。而專業(yè)文件則在這一基礎(chǔ)上更添加了專業(yè)的屬性。這無疑為文件翻譯更添加了一層難度。在面對文件翻譯時。翻譯公司一般都會將其列入重要翻譯條目。并且為客戶制定翻譯方案的時候設(shè)定的期限一般較長。一份簡單的翻譯方案可能便需要數(shù)天才能完成。許多客戶對此都表示不理解:平時翻譯其他資料的時候那么快。為什么到了文件就那么慢了?這個要從我們專業(yè)翻譯公司處理文件翻譯的流程開始說起:

第一步:評估文件整體情況

當客戶將專業(yè)文件轉(zhuǎn)交到翻譯公司手中時。翻譯公司首先會對文件的整體狀況做一個全方位的評估。這一評估會包括:文件的專業(yè)方向、文件的專業(yè)級別、文件的理論要求。評估的報告會根據(jù)客戶的需求影響到文件的翻譯質(zhì)量、文件的翻譯時間、文件的翻譯資費。同時與客戶交流。以確定最終的交稿時間、翻譯詞匯范圍、翻譯的文件格式等等。

第二步:翻譯

在這一階段。翻譯公司會根據(jù)與客戶預(yù)定的方案。安排相關(guān)翻譯人員。這一階段主要是由專業(yè)的語言翻譯人員進行翻譯。屬于翻譯初稿。這一時期的翻譯特點是速度快、容錯率較高。翻譯人員會根據(jù)公司規(guī)劃的安排。盡快完成初次翻譯。

三步:譯件校對階段

這一階段的是對初次翻譯的稿件進行詳細檢查。這一階段的工作人員是由專業(yè)翻譯人員以及相關(guān)專業(yè)人員。是對文件中存在的翻譯錯誤和專業(yè)錯誤進行地毯式的處理。保證翻譯稿件的翻譯質(zhì)量。校對完畢后交付給美工人員進行排版和格式調(diào)整。

第四步:最后審校階段

文件在翻譯公司已經(jīng)進行到最后一步。這一階段的主要工作人員是由專業(yè)人員來負責。主要是依靠專業(yè)人員仔細檢查專業(yè)文件的內(nèi)容有無錯誤、邏輯是否完整、措辭是否準確、排版是否符合規(guī)格。當這一切校驗完畢后。確定整部文件再無差錯后。提交公司項目部門。

第五步:交付客戶

翻譯公司已經(jīng)完成了對于文件的整體翻譯工作。按照之前合約中規(guī)定的時間交付客戶??蛻暨@次過程中可以檢查譯文質(zhì)量。同時有權(quán)利邀請第三方對翻譯后的文件進行檢測。檢查完文件翻譯沒有問題后。翻譯公司會為客戶講解這份文件在使用過程中出現(xiàn)問題的責任分配。例如:譯件出現(xiàn)質(zhì)量問題。有翻譯公司全權(quán)負責進行糾正等等。

這就是文件翻譯為什么會耗時頗久的原因。文件翻譯由于是正式性稿件。在翻譯過程中。翻譯公司會對其慎之又慎。以保證其稿件質(zhì)量。在翻譯專業(yè)性文件時。建議尋求專業(yè)翻譯公司幫助。專業(yè)翻譯公司雖然耗時頗長。但翻譯質(zhì)量值得信賴。有更多關(guān)于專業(yè)文件翻譯的問題敬請聯(lián)系我們。譯雅馨翻譯公司:400-8808-295.

0

上一篇:翻譯成績單一般多少錢介紹小語種翻譯哪家公司好

下一篇:嘉興證件翻譯分享如何選擇會議翻譯公司

?
中文字幕偷乱在线看_av区无码字幕中文_18禁止爆乳美女免费网站_未成18年禁止免费网站