?
由于中國在“一帶一路”堅持“共同協(xié)商、共同建設(shè)、共同分享”的原則。“一帶一路”堅持“共同協(xié)商、共同建設(shè)、共同分享”的原則。多邊合作機制積極開展國際合作。為企業(yè)務(wù)實合作創(chuàng)造良好環(huán)境。如果國內(nèi)外企業(yè)之間的密切合作得到加強。那么國內(nèi)外企業(yè)對各種文件翻譯的需求就會增加。湖南翻譯公司認(rèn)為。在合同翻譯這一領(lǐng)域。我們應(yīng)該始終承諾公司的高質(zhì)量服務(wù)。合同翻譯費用多少翻譯。翻譯合同價格一般是報價根據(jù)語種和領(lǐng)域區(qū)分。
合同翻譯介紹:
1.示范合同的翻譯一般指國際貿(mào)易中合同、章程和條款的翻譯。國際貿(mào)易合同的翻譯不僅需要良好的外語和漢語知識以及一定的翻譯技巧。還需要合同本身的專業(yè)知識以及國際貿(mào)易、國際匯總、會計、運輸、保險、法律等方面的知識。為了成為一名合格的合同譯者。譯者必須認(rèn)真學(xué)習(xí)和學(xué)習(xí)合同模式及相關(guān)知識。并進行大量的合同翻譯實踐。
2.合同規(guī)定了相關(guān)方的權(quán)利和義務(wù)。具有法律約束力。因此。合同條款的風(fēng)格應(yīng)該是正式的。措辭應(yīng)該嚴(yán)謹(jǐn)莊重。思維應(yīng)該一絲不茍。無懈可擊。層次應(yīng)該清晰。邏輯應(yīng)該有力。一個單詞的松散翻譯會給客戶帶來巨大的損失。因此。合同翻譯要求極高。尤其是合同法律文件必須完整、嚴(yán)格。不得有任何誤解和誤解。
合同翻譯價格:(以下價格僅為參考價格)
以上價格是中外之間的翻譯價格。如果中文合同被翻譯成外語。價格會稍微高一點。合同翻譯費。就英文合同翻譯而言。以千字計。一般價格為170-1000字。280元。此外。這取決于合同翻譯涉及的領(lǐng)域。不同領(lǐng)域的合同翻譯價格也不同。
溫馨提示:合同翻譯不能僅僅基于價格是否便宜。如果合同翻譯費用太低。翻譯質(zhì)量可能得不到保證。因為合同本身具有一定的法律效力。翻譯合同時。我們應(yīng)該確保每個詞的準(zhǔn)確性和嚴(yán)謹(jǐn)性。如果翻譯出現(xiàn)偏差。將導(dǎo)致合同法律效力的喪失。甚至給客戶帶來不可挽回的損失。因此。翻譯合同必須選擇有質(zhì)量保證和售后服務(wù)的正規(guī)合格的翻譯公司。為客戶提供優(yōu)質(zhì)翻譯服務(wù)的公司在合同翻譯領(lǐng)域也有許多優(yōu)秀的譯者和豐富的經(jīng)驗。
源語種
翻譯方向
商務(wù)級
專業(yè)級
出版級
文件翻譯用途說明
適用于合同協(xié)議、章程、標(biāo)書等常見的商務(wù)文件
適用于宣傳手冊、技術(shù)手冊、產(chǎn)品說明書、使用說明書、技術(shù)資料等文件
適用于出版。論文、學(xué)術(shù)、科研等文件
中文
英文
180-260
270-420
450-750
英文
中文
180-280
285-450
460-780
日/韓
中文
200-300
320-500
550-900
中文
日/韓
250-350
355-580
600-950
法/德/俄
中文
290-390
400-650
600-1000
中文
法/德/俄
300-400
450-780
650-1200
西/葡/意
中文
380-460
470-570
580-1300
中文
西/葡/意
400-480
485-590
600-1500
蒙語/阿拉伯語/越南語/泰語/荷蘭語
中文
500-700
720-1000
1100-2000
中文
蒙語/阿拉伯語/越南語/泰語/荷蘭語
590-790
800-1200
1300-2400
藏語
中文
800-850
880-900
920-1600
中文
藏語
880-920
940-960
980-1600
維語
中文
750-800
850-900
920-1600
中文
維語
900-920
940-960
980-1600
滿文
中文
600-650
680-720
740-1600
中文
滿文
650-700
750-800
760-1600
馬來/印尼/柬埔寨/緬甸語 /老撾語
中文
810-980
1000-1600
1600+
中文
馬來/印尼/柬埔寨/緬甸語/老撾語
890-1100
1150-1700
1700+
丹麥語/芬蘭語
中文
800-850
880-920
940-1600
中文
丹麥語/芬蘭語
850-880
900-940
960-1600
波蘭語/土耳其
中文
750-780
800-840
860-1600
中文
波蘭語/土耳其
770-800
820-860
880-1600
瑞典/挪威/捷克/斯洛伐克/匈牙利
中文
750-780
900-940
960-1800
中文
瑞典/挪威/捷克/斯洛伐克/匈牙利
800-850
920-960
980-1900
合同翻譯公司服務(wù)語種:
英文合同翻譯、德文合同翻譯、日文合同翻譯、法文合同翻譯、韓文合同翻譯、俄文合同翻譯、泰國合同翻譯、荷蘭合同翻譯、捷克合同翻譯、西班牙合同翻譯、意大利合同翻譯、緬甸合同翻譯
合同翻譯公司基本介紹:
譯雅馨公司是一家高端專業(yè)翻譯服務(wù)機構(gòu)。我們專注于合同翻譯。對于合同翻譯。我們不僅需要準(zhǔn)確的翻譯語言。而且要達(dá)到專業(yè)術(shù)語的法律水平。我們的翻譯經(jīng)驗豐富。長期從事合同翻譯。翻譯后。我們的翻譯項目經(jīng)理或高級評審員會進行多次評審和校對。以確保文字準(zhǔn)確、清晰、符合邏輯。從而使合同翻譯不會出現(xiàn)歧義。我們的使命是為您消除語言和文化障礙。成為您走向全球化的值得信賴的合作伙伴。
《本文章內(nèi)容由譯雅馨翻譯中心原創(chuàng)發(fā)布??晒┐蠹覅⒖?。未經(jīng)公司授權(quán)請勿用于商務(wù)用途。如經(jīng)授權(quán)轉(zhuǎn)載請備注文章來源鏈接?!?/p>
上一篇:國外英文護照翻譯需要多少錢