?
許多求職者為謀求更好地發(fā)展都會選擇去外企工作。因此一份優(yōu)秀的外文簡歷翻譯至關(guān)重要。能瞬間提升求職者成功的機率。但是如何能做好簡歷的翻譯呢?下面北京翻譯公司就帶大家來了解一下。
一份簡歷所要呈現(xiàn)的內(nèi)容和信息必須要完整。包括個人的基本信息和工作經(jīng)歷。但是簡歷翻譯并不是簡單的進(jìn)行中英文的對照翻譯。要注意到很多的方面:
1、簡歷翻譯需注意不同的國家書面表達(dá)的方式不同。不同的國家有不同的語言表達(dá)方式。要多了解對方的語言表述習(xí)慣。在簡歷翻譯時應(yīng)多加注意語法與語義是否流暢。內(nèi)容是否簡單明了。是否符合情境。
2、簡歷翻譯在表達(dá)方式上要注意表達(dá)的順序。在簡歷翻譯中一般分為時序和倒敘兩種方式。因此如何選擇正確的表達(dá)方式對自己求職成功與否都是很重要的選擇。在陳述自己的工作經(jīng)驗時一定要突出個人成就。提升個人能力。在順序上描述自己的工作經(jīng)歷是一種循循向上的引導(dǎo)作用。慢慢的鋪陳展現(xiàn)自己的特點。讓人逐漸的對自己加以了解。倒敘式的簡歷翻譯方式就是從個人成就開始寫起。慢慢追述曾經(jīng)的個人所獲。這樣也是一種很好的表述自己的方式。
在簡歷翻譯的過程中一定要注意語法與語義是否符合語境。自己表述的意思是否完備。怎樣的表述方式更適合自己在求職中勝出。
以上就是北京譯雅馨翻譯公司給大家總結(jié)的做好簡歷翻譯的一些方法。如需了解更多翻譯資訊。敬請咨詢服務(wù)熱線。