?
聯(lián)系我們 | SiteMaps| 服務城市
?
更多分享

熱點內容

關于譯雅馨

聯(lián)系我們

全國統(tǒng)一服務熱線:

400-8808-295
市場部:400-8808-295
業(yè)務手機1:18025469690
業(yè)務手機2:18026945480
Email:info@yiasia.cn
投訴:+8613632989980

總部地址:深圳市龍崗區(qū)坂田街道楊美社區(qū)龍景小區(qū)2號三鼎電商大廈502

騰訊微博 新浪微博

文章內容

廣州翻譯公司教你怎樣做好展會翻譯?

?

隨著國際貿易的往來頻繁,大家對于展會翻譯的需求越來越大了,因為展會面對的客戶有很多是外國的客戶,這個就需要進行語言的翻譯了,如果展會翻譯做得好,就會給企業(yè)帶來大的訂單和交易量的,那么怎樣做好展會翻譯呢?今天廣州翻譯公司就給大家具體介紹下。 

1、展會翻譯人員要嚴格按照用戶的著裝要求去做準備,并要做到禮貌待人,舉止得體大方,同時還要提前到達展會現場,先熟悉下展會場地的布局和各個路線,最為重要的一點,還要具備察言觀色的能力,要在恰當的時候去為咨詢者提供茶水,贈送禮品等, 以獲得咨詢者的好感。 

2、在展會翻譯的時候,一定要做到準確無誤。首先是要認真的聆聽咨詢者說話的內容,然后在進行準確的翻譯,在口述的時候,要注意語速不要太快,要平穩(wěn)有力,如果咨詢者有疑問的話,要耐心的去講解,必要的時候,還可以借助肢體語言的幫助,以達到良好的翻譯效果。 

3、要知道用戶企業(yè)產品的價格信息,以便咨詢者在詢問價格的時候,準確的進行報價;同時還要熟悉企業(yè)的基本信息,對于意向比較高的咨詢者,還要記錄下他們的姓名,聯(lián)系方式,地址以及意向的產品等,以便于企業(yè)以后進行銷售的跟蹤。另外,還需要了解 下銷售的規(guī)則,比如使用什么樣的貨幣進行結算,結算的周期等。 

在展會翻譯的時候,大家一定要注意上面的這些內容,在展會結束后,還要幫助企業(yè)整理下咨詢者的資料信息,并做到準確和清晰。因此良好的展會翻譯人員,其實就是企業(yè)的接待和銷售人員,他們?yōu)槠髽I(yè)提供翻譯的同時,也節(jié)約了很多的人力成本。 

0

上一篇:廣東翻譯公司教你展會翻譯要做哪些準備?

下一篇:廣州翻譯公司教你網站翻譯要注意哪些問題?

?
中文字幕偷乱在线看_av区无码字幕中文_18禁止爆乳美女免费网站_未成18年禁止免费网站