?
聯(lián)系我們 | SiteMaps| 服務城市
?
更多分享

熱點內(nèi)容

關于譯雅馨

聯(lián)系我們

全國統(tǒng)一服務熱線:

400-8808-295
市場部:400-8808-295
業(yè)務手機1:18025469690
業(yè)務手機2:18026945480
Email:info@yiasia.cn
投訴:+8613632989980

總部地址:深圳市龍崗區(qū)坂田街道楊美社區(qū)龍景小區(qū)2號三鼎電商大廈502

騰訊微博 新浪微博

文章內(nèi)容

曝《瘋狂猜圖》翻譯自德國手游

?

游戲翻譯,游戲漢化

《icomania》與《瘋狂猜圖》界面的對比

 

2013年7月11日,據(jù)譯雅馨翻譯公司了解到,《瘋狂猜圖》在國內(nèi)手游市場掀起了一陣猜圖答題旋風,但是對于這款游戲的火爆原因,各方媒體都有著不同的質(zhì)疑。

據(jù)南都記者調(diào)查發(fā)現(xiàn),豪騰嘉科“自研”的《瘋狂猜圖》游戲原型是德國手游《icomania》,甚至連背景、按鈕UI細節(jié)幾乎都是原樣照搬?!动偪癫聢D》無論從界面設計、游戲玩法、甚至超過90%的卡片都來自“Icomania”。

雖然這則消息還未經(jīng)查實,但是手游市場抄襲之風由來已久,這種拿著翻譯當原創(chuàng)的游戲作品雖然火了,但是終究不可能是長久之計。

其實我們都清楚,一些大公司也是從山寨起家逐步發(fā)展起來的,但是最終都走上了原創(chuàng)的道路方能真正發(fā)展壯大?!动偪癫聢D》是火爆了一段時間,甚至《瘋狂猜歌》也火了,但是豪騰嘉科不可能永遠地抄襲下去,最重要的還是要看他們以后,能不能拿出值得一玩的原創(chuàng)游戲。

造成手游圈抄襲現(xiàn)象的原因,業(yè)內(nèi)分析人士認為主要是游戲行業(yè)的法規(guī)要求尚不規(guī)范,尤其手游領域,上訴、取證、打官司時間較長,相對于一款手游的生命周期,官司打下來,這款游戲已經(jīng)開始更新?lián)Q代了。

【溫馨提示】如您遇到翻譯難題或者有翻譯需求,可立即撥打全國免長途費咨詢熱線:400-8808-295 我們?yōu)槟峁┙鉀Q方案,更多詳情請瀏覽:

 

相關推薦:
深圳翻譯公司
專業(yè)翻譯公司
珠海翻譯公司
東莞翻譯公司
同聲傳譯
同傳設備租賃

0

上一篇:經(jīng)營城市文化,也該“經(jīng)營翻譯”

下一篇:德語論文中常用的拉丁語和法語

?
中文字幕偷乱在线看_av区无码字幕中文_18禁止爆乳美女免费网站_未成18年禁止免费网站