?
法律行業(yè)是一個(gè)神圣而嚴(yán)謹(jǐn)?shù)男袠I(yè),法律文件涉及到權(quán)利與義務(wù),產(chǎn)生法律效力,具有法律后果,與人們的工作生活息息相關(guān),對法律的相關(guān)文件翻譯要求務(wù)必忠于原文,忠于原意,不可有歧義。因此,法律合同翻譯需要措辭嚴(yán)謹(jǐn)、用詞專業(yè)、邏輯性強(qiáng),但是由于其句子結(jié)構(gòu)復(fù)雜、專業(yè)性特別強(qiáng)等特點(diǎn),被翻譯行業(yè)公認(rèn)難度頗大的一個(gè)領(lǐng)域,只有既在外語方面有很強(qiáng)修養(yǎng)又對法律合同了如指掌,同時(shí)有著相當(dāng)豐富翻譯經(jīng)驗(yàn)的譯員才能譯出高質(zhì)量的法律文稿。
譯雅馨法律翻譯組積累了豐富的電力翻譯工作經(jīng)驗(yàn),小組的每個(gè)成員都具有特定領(lǐng)域的獨(dú)特技能和經(jīng)驗(yàn),所以專業(yè)翻譯項(xiàng)目組在人才、經(jīng)驗(yàn)方面具有不可替代的優(yōu)勢,能夠完全滿足對法律翻譯的專業(yè)要求和語言要求。法律翻譯小組內(nèi)各個(gè)譯員長期穩(wěn)定的合作和充分的交流,保障了大型翻譯項(xiàng)目的順利進(jìn)行,對客戶的質(zhì)量承諾即是基于對專業(yè)的追求。
許可合同翻譯、買賣合同翻譯、總代理合同翻譯、技術(shù)合作合同翻譯、保密合同翻譯、合資合同翻譯、法律翻譯、軟件許可合同翻譯、專利許可合同翻譯、專利詳細(xì)說明書翻譯、專利申請書技術(shù)、情報(bào)許可合同翻譯、商標(biāo)許可合同翻譯、判決書翻譯、訴訟狀翻譯、審判翻譯、傳票翻譯、出租合同翻譯、勞務(wù)合同翻譯、公司章程翻譯、公司登記翻譯、營業(yè)執(zhí)照翻譯、不動(dòng)產(chǎn)登記翻譯、抵押證書翻譯、公正證書翻譯、誓約書翻譯、備忘錄翻譯、鑒定書翻譯、合同章程翻譯、法律法規(guī)翻譯、保密協(xié)議翻譯、補(bǔ)充協(xié)議翻譯、合作協(xié)議翻譯、居間協(xié)議翻譯、委托協(xié)議翻譯、技術(shù)協(xié)議翻譯、仲裁協(xié)議翻譯、經(jīng)營協(xié)議翻譯等。
英語、俄語、日語、法語、德語、韓語、荷蘭語、捷克語、羅馬尼亞語波蘭語、意大利語、希伯萊語、西班牙語、葡萄牙語、荷蘭語、羅馬尼亞語以及泰語、馬來語、土耳其語、印尼語、塞爾維亞語、緬甸語、希臘語、挪威語、越南語、阿拉伯語、瑞典語、波蘭、芬蘭語、丹麥語、捷克語、匈牙利語等70多個(gè)語種的中外互譯和外文互譯。
如需報(bào)價(jià)或咨詢,歡迎致電全國免費(fèi)翻譯咨詢電話:400-8808-295,或發(fā)送電子郵件至 info@yiasia.cn。
相關(guān)推薦:
下一篇:汽車翻譯解決方案