?
東莞翻譯公司淺談翻譯流程是怎樣的翻譯公司有著專業(yè)尖端的人才配備,為中外廣大企業(yè)、國際交流提供了很大的幫助。專業(yè)的翻譯公司有自己的一套翻譯流程,就想大公司運(yùn)作都有自己按部就班的程序一樣,這樣精細(xì)化的分工之后才能得出讓客戶滿意的高質(zhì)量的譯文。那么,正規(guī)的翻譯公司的所要翻譯文件的流程是什么呢?下面東莞翻譯公司譯雅馨翻譯為大家解讀一下。
1、接稿進(jìn)行項(xiàng)目分析
正規(guī)翻譯公司在接到稿件之后,現(xiàn)在對稿件內(nèi)容進(jìn)行審閱、字?jǐn)?shù)統(tǒng)計等相關(guān)內(nèi)容,在1個小時之內(nèi)給出評估,并未客戶做系統(tǒng)報價,如何是大型翻譯項(xiàng)目,會有專業(yè)的項(xiàng)目經(jīng)理負(fù)責(zé)該項(xiàng)目的實(shí)施與協(xié)調(diào)工作,這是翻譯流程中最基礎(chǔ)的,也是決定整個合作能否進(jìn)行下去的關(guān)鍵。
2、選擇專業(yè)翻譯員
選擇專業(yè)的議員是對客戶的尊重,更是翻譯公司對客戶做出的保障,翻譯公司會根據(jù)稿件所涉及到的領(lǐng)域去尋找擅長該領(lǐng)域的議員進(jìn)行翻譯,譯雅馨翻譯擁有各個領(lǐng)域資深且經(jīng)驗(yàn)豐富的議員,從而保證稿件的翻譯質(zhì)量。
3、翻譯
翻譯公司對于稿件翻譯員一般有專職翻譯或者兼職翻譯兩種東莞翻譯公司,根據(jù)翻譯的內(nèi)容不同以及翻譯人員對稿件的熟練程度方面,議員每天的翻譯量也有不同,不過譯雅馨翻譯對于一些常見的稿件一般在七個工作日完成(不限于字?jǐn)?shù)少的)。
4、審校
議員將譯文完成后交由公司審校部門,像譯雅馨翻譯公司會派特定的校對人員進(jìn)行審校,校對的工作在這個翻譯流程過中是最認(rèn)真細(xì)心的工作了,這是譯文質(zhì)量管控的第一步,譯雅馨翻譯校對分為兩次,在這一步上,會徹底消除稿中拼寫、打字和語法上的錯誤,同時保證用詞貼切和一致性。
5、排版
校對好的文件直接交給排版人員進(jìn)行排版,排版人員根據(jù)客戶的要求對稿件進(jìn)行排版,一般交給客戶的稿件都是word格式的文件,可以直接打印。
6、終審
這一步一般由翻譯總監(jiān)或項(xiàng)目經(jīng)理完成,檢查一下譯文的術(shù)語統(tǒng)一性和最顯而易見的錯誤。終審后,項(xiàng)目經(jīng)理就直接把稿件發(fā)給客戶。
專業(yè)翻譯公司每一個翻譯步驟都是細(xì)化分共執(zhí)行的,不管是翻譯之前還是翻譯之后,越專業(yè)的公司分工越清晰明白。譯雅馨翻譯也是在這反面做的比較成功的,東莞翻譯公司每一個翻譯環(huán)節(jié)精益求精,才能保障翻譯稿件最終的高品質(zhì)。
下一篇:深圳比較好的翻譯公司如何選擇?