?
聯(lián)系我們 | SiteMaps| 服務(wù)城市
?
更多分享

熱點內(nèi)容

關(guān)于譯雅馨

聯(lián)系我們

全國統(tǒng)一服務(wù)熱線:

400-8808-295
市場部:400-8808-295
業(yè)務(wù)手機(jī)1:18025469690
業(yè)務(wù)手機(jī)2:18026945480
Email:info@yiasia.cn
投訴:+8613632989980

總部地址:深圳市龍崗區(qū)坂田街道楊美社區(qū)龍景小區(qū)2號三鼎電商大廈502

騰訊微博 新浪微博

文章內(nèi)容

深圳翻譯公司介紹翻譯一份合同要多少錢?

?

深圳翻譯公司介紹翻譯一份合同要多少錢?

一家最近與西班牙客戶洽談翻譯公司業(yè)務(wù)咨詢的客戶,他們經(jīng)過與西班牙貿(mào)易商超過半年的談判終于達(dá)成了合作意向,現(xiàn)在的主要任務(wù)是為西班牙翻譯簽約,不知道多少是專業(yè)翻譯公司,有合同,交貨時間又需要幾天,因為合同特別重要,是急需的東西。在了解了客戶的要求之后,易亞譯雅馨公司的工作人員向客戶介紹了他們的翻譯費用。

1.語言因素

與它的應(yīng)用相比,例如英語,日語,更多語言,盡管西班牙語也有一定的基礎(chǔ),但是在每個翻譯公司中,西班牙語翻譯的規(guī)模都相對較小,并且鑒于格式合同廣泛的行業(yè),行業(yè)掌握西班牙語翻譯的人才稀缺,要完成他們的翻譯需要是外國人或具有專業(yè)資格的翻譯人員的海外人士,因此費用的收費基本上在每筆300-500元之間,數(shù)千個漢字的具體收費仍然需要看一下合同。

2.版式

合同多少錢?翻譯公司表示,他們提供的合同通常采用整潔,簡單的字體或原始樣式。如果客戶需要對其合同字體,格式,表格,行距,頁腳等進(jìn)行專業(yè)排版,編輯或需要增加一些額外費用,則按每頁10元計費。一般手稿沒有太多的排版要求,也不另收費。

3.交貨時間

對于合同報價,專業(yè)翻譯公司通常按照正常的交貨時間報價。當(dāng)客戶急于需要加班翻譯時,最終費用通常為原始報價的1.5?2倍。

在了解了導(dǎo)致翻譯合同成本的因素之后,客戶根據(jù)自己的需求和預(yù)算,最終將合同交給了燁譯雅馨公司完成。像法律文件的翻譯一樣,合同翻譯是專業(yè)領(lǐng)域中的翻譯項目,它在要求方面注重措辭的準(zhǔn)確性。

那么,合同翻譯要注意哪些事項?

一,準(zhǔn)確性

合同文件與雙方的利益密切相關(guān),因此翻譯合同時要注意語言的準(zhǔn)確性。對于某些句子,雙方都有責(zé)任當(dāng)心。另外,與法律文件不同,合同中關(guān)于數(shù)量,時間和金錢的句子很多。一旦翻譯錯誤,可能會導(dǎo)致事故。

2.避免混淆單詞

眾所周知,與中文不同,英語中的某些單詞可能包含多種含義,因此,應(yīng)避免在合同翻譯中使用這些令人困惑的單詞,以免在以后的談判中被罪犯所抓住,以致扭曲合同的含義。此外,英語中的某些介詞看起來相同,但含義完全不同。

3.注意細(xì)節(jié)

這里有很多細(xì)節(jié)。第一個是合同換算中金額的大小寫應(yīng)保持一致。標(biāo)點符號也應(yīng)嚴(yán)格分開,因為單個標(biāo)點錯誤可能使公司損失數(shù)百萬美元。因此,在進(jìn)行翻譯合同時,最大的要求是謹(jǐn)慎,謹(jǐn)慎。合格的翻譯者不僅具有扎實的基礎(chǔ),而且還要注意這些細(xì)節(jié)。

合同翻譯的質(zhì)量是兩家公司共同關(guān)心的,因此必須特別注意。我希望譯者可以從以上三個方面提出要求,并成為一名優(yōu)秀的譯者。

0

上一篇:深圳翻譯公司好不好如何看?

下一篇:國外駕照翻譯有哪些規(guī)范?

?
中文字幕偷乱在线看_av区无码字幕中文_18禁止爆乳美女免费网站_未成18年禁止免费网站