?
2016中國(guó)語(yǔ)言服務(wù)業(yè)大會(huì)暨中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)年會(huì)在北京成功舉行,本屆大會(huì)以“語(yǔ)言服務(wù)的創(chuàng)新發(fā)展與標(biāo)準(zhǔn)化建設(shè)”為主題,探討語(yǔ)言服務(wù)作為一項(xiàng)基礎(chǔ)性服務(wù),如何更好地服務(wù)國(guó)家發(fā)展戰(zhàn)略、服務(wù)社會(huì)。深圳翻譯公司作為中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)會(huì)員之一,領(lǐng)會(huì)掌握會(huì)議精神:鍛造復(fù)合型翻譯人才。
堅(jiān)持復(fù)合應(yīng)用型人才培養(yǎng)模式,人才培養(yǎng)特色鮮明,立足市場(chǎng)和職業(yè)崗位需求,堅(jiān)持理論和實(shí)踐一體化原則,率先提出并不斷創(chuàng)新“外語(yǔ)+專業(yè)+創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)技能”和“專業(yè)+外語(yǔ)+創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)技能”應(yīng)用型、復(fù)合型人才培養(yǎng)模式。專業(yè)實(shí)現(xiàn)了雙學(xué)科的交叉融合,如英語(yǔ)專業(yè)復(fù)合了旅游、商務(wù)、翻譯、學(xué)前教育等專業(yè)方向,大大提高了學(xué)生的就業(yè)競(jìng)爭(zhēng)力。
深圳翻譯公司培養(yǎng)大批“會(huì)外語(yǔ)、懂專業(yè)、實(shí)踐強(qiáng)、富有創(chuàng)新精神”的復(fù)合型翻譯人才。多年來(lái),客戶對(duì)翻譯人員的綜合能力、外語(yǔ)水平、適應(yīng)能力評(píng)價(jià)較高,普遍認(rèn)為深圳翻譯公司的譯員“下得去、留得住、用得上、懂外語(yǔ)、善合作、守規(guī)矩”,對(duì)他們質(zhì)量給予滿意評(píng)價(jià)。
深圳翻譯公司堅(jiān)持“走出去、請(qǐng)進(jìn)來(lái)”的國(guó)際化翻譯理念,與美國(guó)、加拿大、日本、德國(guó)、西班牙、韓國(guó)等十幾個(gè)國(guó)家和地區(qū)的100余所高校建立了友好交流合作關(guān)系,開(kāi)展多層次、多元化的國(guó)際交流與合作。
深圳翻譯公司認(rèn)為發(fā)展翻譯行業(yè)具有四個(gè)方面的背景:首先是經(jīng)濟(jì)全球化和貿(mào)易全球化。相比于以前商業(yè)談判主要由政府推動(dòng),現(xiàn)在企業(yè)可以直接進(jìn)行對(duì)外談判和交流。第二是教育國(guó)際化。隨著中國(guó)教育行業(yè)的進(jìn)一步發(fā)展和開(kāi)放,需要借助外語(yǔ)類、翻譯類人才來(lái)引進(jìn)國(guó)外先進(jìn)的教育理念和方法。第三是建設(shè)一帶一路的倡議。第四是作為經(jīng)濟(jì)特區(qū),對(duì)外交流會(huì)更加廣泛,需要翻譯人才作為橋梁和紐帶。
基于這樣的大背景下,翻譯行業(yè)的發(fā)展具有不可多得的機(jī)遇。隨著經(jīng)濟(jì)全球化的進(jìn)一步發(fā)展,語(yǔ)言服務(wù)業(yè)越顯得重要,特別是翻譯行業(yè)的重要性更加凸顯,所以,深圳翻譯公司肩負(fù)著為祖國(guó)鍛造更多的翻譯人才,任重而道遠(yuǎn)。