?
近年來。出國留學成為大家比較看好的選擇。許多留學生再回國工作時。往往需要找翻譯公司進行國外學歷認證翻譯。下面北京翻譯公司和大家分享一些常見問題。
申請國外學歷認證翻譯需要哪些材料?
據(jù)教育部留學服務中心官網(wǎng)。目前申請國外學歷學位認證需要準備的材料有:
1. 一張近期二寸(或小二寸)證件照片;
2. 需認證的國外源語言(頒發(fā)證書院校國家的官方語言)學位證書或高等教育文憑正本原件和復印件;
3. 需認證的國外學位證書(高等教育文憑)的中文翻譯件原件。須經(jīng)正規(guī)翻譯機構(gòu)(公司)進行翻譯。個人翻譯無效。
4. 申請者留學期間所有護照(含護照首頁-個人信息頁、末頁-本人簽字頁、以及所有留學期間的所有簽證記錄和出入境記錄)原件和復印件。
5. 申請者親筆填寫的授權(quán)聲明。這5項材料中不包含成績單。
國外學歷認證翻譯自己能翻譯嗎?
國家教育部有明確的規(guī)定:凡留學回國人員需要辦理學位認證的。需要由第三方專業(yè)的正規(guī)翻譯機構(gòu)將大學頒發(fā)的學位證和成績單翻譯成中文。并加蓋翻譯專用章。以證明翻譯準確性和有效性。也就是說個人翻譯無效。
歸國后。要做國外學歷認證翻譯。請問去哪兒翻譯比較好?
只要是有資質(zhì)的翻譯公司都可以。
北京譯雅馨翻譯公司提供的學位證書翻譯已經(jīng)有十五年。具有專業(yè)的學位證書翻譯團隊為廣大學子提供精準、高效的學士學位證書翻譯、碩士學位證書翻譯、博士學位證書翻譯等各專業(yè)學位證翻譯。譯雅馨翻譯公司所提供的學位證書英文翻譯。100%符合世界教育服務(wes)對學歷認證中學位證書翻譯的要求;留學服務中心認可。
譯雅馨翻譯公司是權(quán)威的翻譯機構(gòu)。目前已經(jīng)服務超過5萬名出國、回國等從事相關(guān)證明翻譯的人員。
也是多部門指定的翻譯機構(gòu):教育部、大使館、出入境管理處、公安局、民政局等。
了解更多相關(guān)翻譯問題:請直接致電:譯雅馨全國客服熱線:400-080-1811