?
幾天前,市民隋女士的丈夫不慎弄丟了手機,剛巧被一位外國友人撿到了。對方查詢通訊錄后給隋女士打來電話,無奈隋女士英語水平有限,溝通不暢。沒想到,11歲的兒子有模有樣地當(dāng)起了翻譯,成功“救場”,不僅拿回了手機還和外國友人交了朋友。
6月18日,家住白山路街道中山路社區(qū)的隋女士來到社區(qū),說起兒子的表現(xiàn),她又是驚喜又是自豪。原來,就在前幾天,隋女士的丈夫不慎弄丟手機。正當(dāng)全家為此著急時,一位外國人打電話找失主。夫妻倆很高興,但苦于英語水平有限,只能聽懂一點點。
正發(fā)愁時,讀小學(xué)五年級的兒子放學(xué)回家,聽說此事后回?fù)茈娫?,用英語描述了手機的特征,并和對方約定在醫(yī)大二院門口見面。一家三口開車趕到后,見到了撿到手機的那位外國友人。當(dāng)時,隋女士的兒子大方從容地與外國友人用英語溝通。最后外國友人核實無誤后,歸還了手機。“臨走前,兒子還和外國友人握手、擁抱道別。 ”隋女士說,當(dāng)時可把她和丈夫看得目瞪口呆,他們沒有想到,兒子的英語口語還真不賴,關(guān)鍵時刻成功“救場”。
相關(guān)推薦:
上一篇:論文翻譯解決方案