?
聯(lián)系我們 | SiteMaps| 服務(wù)城市
?
更多分享

熱點(diǎn)內容

關(guān)于譯雅馨

聯(lián)系我們

全國統一服務(wù)熱線(xiàn):

400-8808-295
市場(chǎng)部:400-8808-295
業(yè)務(wù)手機1:18025469690
業(yè)務(wù)手機2:18026945480
Email:info@yiasia.cn
投訴:+8613632989980

總部地址:深圳市龍崗區坂田街道楊美社區龍景小區2號三鼎電商大廈502

騰訊微博 新浪微博

文章內容

商務(wù)英語(yǔ)中常犯的5個(gè)錯誤

?

Personal vs. Personnel

密切注意這些單詞的拼寫(xiě)和重音!"Personnel"是個(gè)名詞意思是公司的職員。例如"Our company has the best personnel in the industry."重音落在單詞的末尾。"Personal"是個(gè)形容詞意思是私人或是個(gè)人。"I'm requesting a day of annual leave for personal reasons."重音容落在單詞的開(kāi)頭。如果你不仔細,你就可能說(shuō)成"personal meeting"而不是"personnel meeting."

Executive

"executive"是公司的管理人員。如果你正在向訪(fǎng)客或是客戶(hù)介紹你公司的高層executives,那就要注意單詞的發(fā)音嘍!如果你將重音落在 "u"上,那么"executive"馬上就聽(tīng)起來(lái)象"execute" - 將某人殺死或判死刑。

Present? Presentate? Presentation?

當你作presentation時(shí)present信息。Present是個(gè)動(dòng)詞意思是將某物呈現給別人。presentation是常在商務(wù)中推出新信息時(shí)使用的一種形式。許多人-就算是一些英語(yǔ)的本土人士-認為"presentate"是 "presentation."的動(dòng)詞形式。不要犯同樣的錯誤!

"I look forward to hearing from you."

這個(gè)短語(yǔ)通常用于商務(wù)信件中。但是學(xué)習英語(yǔ)者常寫(xiě)成,"I look forward to hear from you."這不正確并且讓英語(yǔ)本土人士聽(tīng)起來(lái)有些滑稽。動(dòng)詞 "hear"在這個(gè)短語(yǔ)中總是要有"ing"的。

 Headquarters and Information

許多的英語(yǔ)學(xué)習者把"headquarters"這個(gè)單詞的"s"漏掉而在"information"后加上了"s"。Headquarters是個(gè)單數名詞意思是公司的總部:"I'm going to headquarters this weekend to meet with the CEO." Headquarters是個(gè)微妙的單詞因為它是以"s"結尾的??雌饋?lái)象是個(gè)復數名詞!但是漏掉"s"會(huì )把headquarters變成個(gè)動(dòng)詞,"to headquarter."

在另一方面,許多學(xué)習者在information后加上了"s"。大多數人的理由是如果他們需要很多的信息,他們就需要把這個(gè)單詞變成復數,例如,"I need informations on overseas study programs."但是信息是個(gè)不可數名詞(它沒(méi)有復數名詞)。你只需要說(shuō),"I need some information."

【溫馨提示】如您遇到翻譯難題或者有翻譯需求,可立即撥打全國免長(cháng)途費咨詢(xún)熱線(xiàn):400-8808-295 我們?yōu)槟峁┙鉀Q方案,更多詳情請瀏覽:

相關(guān)推薦:
深圳翻譯公司
專(zhuān)業(yè)翻譯公司
珠海翻譯公司
東莞翻譯公司
同聲傳譯
同傳設備租賃

0

上一篇:翻譯公司淺談翻譯項目管理訓練

下一篇:圍觀(guān)正經(jīng)的《甄嬛傳》臺詞翻譯

?
中文字幕偷乱在线看_av区无码字幕中文_18禁止爆乳美女免费网站_未成18年禁止免费网站