?
英文說明書翻譯怎么收費(fèi)?一千字多少錢?無論使用哪種英語指導(dǎo)手冊(cè)翻譯,基本上都是根據(jù)字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)的,這也是翻譯行業(yè)的基本標(biāo)準(zhǔn)。每個(gè)公司收取的費(fèi)用略有不同,但是通常每千字收費(fèi),并且可以提供各種翻譯服務(wù)。實(shí)際上,只要能保證翻譯的準(zhǔn)確性并能順利閱讀,該要求就很嚴(yán)格,但并不需要非常高端的打磨,因此一般來說是按基本費(fèi)用收費(fèi)的。
英文翻譯的基本費(fèi)用
英文說明書翻譯還是比較劃算的,200元左右1000個(gè)單詞的費(fèi)用比較一般,因?yàn)檎f明書翻譯基本上是根據(jù)基本閱讀費(fèi)用來計(jì)算的。我們可以直接聯(lián)系翻譯公司來確定對(duì)方的費(fèi)用,這樣合作會(huì)更加安全。現(xiàn)在,隨著在線上提供各種類型的翻譯公司,很容易確定平均市場價(jià)格。
大多數(shù)公司都按英語單詞數(shù)收費(fèi)
盡管根據(jù)單詞數(shù)收費(fèi)相同,但是中英文單詞收費(fèi)相差甚遠(yuǎn)。如果按照英文單詞數(shù)進(jìn)行人工翻譯,實(shí)際上費(fèi)用會(huì)稍低一些,但是按翻譯好的中文翻譯費(fèi)可能會(huì)高出成本的0.5倍。因此,我們必須事先與其他公司就收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)和收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行溝通,以確保真正的合作。
翻譯人員必須簽訂合同
如果您想保證說明書的翻譯沒有任何問題,為了保護(hù)自己的權(quán)益,我們必須特別注意合同的簽訂,只有這樣才能真正保證我們的合作。另外,許多公司本身可以提供在線人工翻譯服務(wù),速度更快,可以立即將內(nèi)容翻譯給我們,這樣的公司收費(fèi)更加合理,也值得我們信賴。只要我們可以簽訂正式合同,與他們的合作就能使我們更加放心。