?
聯(lián)系我們 | SiteMaps| 服務(wù)城市
?
更多分享

熱點內(nèi)容

關(guān)于譯雅馨

聯(lián)系我們

全國統(tǒng)一服務(wù)熱線:

400-8808-295
市場部:400-8808-295
業(yè)務(wù)手機1:18025469690
業(yè)務(wù)手機2:18026945480
Email:info@yiasia.cn
投訴:+8613632989980

總部地址:深圳市龍崗區(qū)坂田街道楊美社區(qū)龍景小區(qū)2號三鼎電商大廈502

騰訊微博 新浪微博

文章內(nèi)容

當(dāng)前位置:北京翻譯公司> 翻譯動態(tài)

深圳的翻譯機構(gòu)聊聊會議現(xiàn)場口譯

?

隨著中國綜合國力不斷增強。中外各個方面的交流越來越多。不管是政府間政治經(jīng)濟文化上的交流還是企業(yè)之間商務(wù)上的交流。都經(jīng)常以會議的形式展開。而國際間的會議上。專業(yè)會議翻譯口譯人員們在其中起到了非常重要的溝通橋梁作用。

由于會議內(nèi)容會涉及不同的行業(yè)領(lǐng)域和專業(yè)知識。北京譯雅馨在匹配專業(yè)譯員的時候。會綜合考量譯員所在地會議召開地、行業(yè)領(lǐng)域是否為譯員所擅長、類似會議經(jīng)驗多少來為安排最合適的翻譯老師提供翻譯服務(wù)。

會議口譯主要分為兩種。一種是同聲傳譯。一種是交替?zhèn)髯g。會議口譯對譯員的綜合素質(zhì)和綜合能力都有十分高的要求。

同聲傳譯:      

同聲傳譯是在會議口譯中使用最多的一種模式。口譯員組成小組。在配有專門同聲傳譯設(shè)備的隔音同傳間(俗稱 " 箱子")里工作。同傳間位于會場內(nèi)。透過玻璃窗可直接看到發(fā)言人、投影屏幕以及整個會議現(xiàn)場??谧g員一面通過耳機收聽源語發(fā)言人連續(xù)不斷的講話。一面幾乎同步地對著話筒把講話人所表達的全部意思準確、完整地傳譯成目的語。與會代表在各自的接收器上選擇所需的語言頻道。從耳機中收聽。

交替?zhèn)髯g:        

交替?zhèn)髯g。是會議口譯使用最早的工作模式。如今主要用于會見會談、新聞發(fā)布等范圍小、時間短、語種少的場合??谧g員坐在會議室里。一面聽源語講話。一面記筆記。當(dāng)講者發(fā)言結(jié)束或停下來等候傳譯的時候??谧g員用清楚、自然的目的語。準確、完整地重新表達源語發(fā)言的全部內(nèi)容。就像自己在演講一樣。會議口譯中的交替?zhèn)髯g要求口譯員能夠聽取長達五至十分鐘連續(xù)不斷的講話。并運用良好的演講技巧。完整、準確地譯出其全部內(nèi)容。

同聲傳譯和交替?zhèn)髯g適用于不同的會議模式。北京譯雅馨。是國內(nèi)綜合實力排名十分靠前的翻譯公司。對待所有的翻譯項目都竭誠提供最優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。如果您有翻譯需求。就找譯雅馨。服務(wù)熱線: 400-8808-295。


上一篇:深圳專業(yè)翻譯機構(gòu)談?wù)勛g員怎樣才能更好在口譯的現(xiàn)場發(fā)揮呢?

下一篇:英文翻譯公司深圳講解北京哪家翻譯公司的會議口譯比較好?

?
中文字幕偷乱在线看_av区无码字幕中文_18禁止爆乳美女免费网站_未成18年禁止免费网站