?
同聲傳譯在給類各類翻譯種是難度最高的翻譯。影響同聲傳譯收費(fèi)的因素有多種例如服務(wù)會(huì)議的領(lǐng)域、難易程度、還有譯員的應(yīng)變能力等多種因素。那么同聲傳譯一天多少錢呢。同聲傳譯價(jià)格是怎么定義的。譯雅馨翻譯為大家簡單介紹下:
同聲傳譯收費(fèi)跟所主辦的會(huì)議的時(shí)間、涉及的行業(yè)領(lǐng)域以及譯員的專業(yè)程度有直接關(guān)系。不同行業(yè)領(lǐng)域的的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)有很大的差異。例如普通的會(huì)議的同傳跟專業(yè)性強(qiáng)的醫(yī)學(xué)或者金融行業(yè)相比較。同聲傳譯一天的費(fèi)用就要低很多。所以會(huì)議的行業(yè)領(lǐng)域是影響同聲傳譯價(jià)格的因素之一
啟用經(jīng)驗(yàn)豐富的同聲傳譯譯員的費(fèi)用相對要高一些。例如在媒體發(fā)布會(huì)、商務(wù)活動(dòng)的中。經(jīng)驗(yàn)豐富的譯員具有豐富的閱歷、臨場應(yīng)變能力。除卻不必要的麻煩; 同聲傳譯要求譯員反應(yīng)敏捷、記憶力強(qiáng)、思維清晰對于語言的感悟和表達(dá)能力要強(qiáng)。能力高且翻譯經(jīng)驗(yàn)高者則在上場時(shí)做到不緊張、遇到問題能夠及時(shí)調(diào)整。能夠接受各種挑戰(zhàn)、善于顧全大局。這種議員得到大部分客戶的一致認(rèn)可。所以。費(fèi)用高也是有一定道理的.
同聲傳譯參考收費(fèi):
報(bào)價(jià)單位:元/人/天(8小時(shí))。含稅。出差。譯員食宿和交通費(fèi)用由客戶承擔(dān)。 最終翻譯報(bào)價(jià)需要結(jié)合翻譯內(nèi)容所涉及的行業(yè)領(lǐng)域、難度綜合制定!翻譯熱線 。 | |||
項(xiàng)目介紹 | C級翻譯 | B級翻譯 | A級翻譯 |
同傳價(jià)格 | 4500 | 5500 | 7000 |
譯員資質(zhì) |