?
聯(lián)系我們 | SiteMaps| 服務(wù)城市
?
更多分享

熱點(diǎn)內(nèi)容

關(guān)于譯雅馨

聯(lián)系我們

全國統(tǒng)一服務(wù)熱線:

400-8808-295
市場(chǎng)部:400-8808-295
業(yè)務(wù)手機(jī)1:18025469690
業(yè)務(wù)手機(jī)2:18026945480
Email:info@yiasia.cn
投訴:+8613632989980

總部地址:深圳市龍崗區(qū)坂田街道楊美社區(qū)龍景小區(qū)2號(hào)三鼎電商大廈502

騰訊微博 新浪微博

文章內(nèi)容

當(dāng)前位置:北京翻譯公司> 翻譯誤區(qū)

西安護(hù)照翻譯講解新聞傳媒翻譯現(xiàn)狀

?

隨著經(jīng)濟(jì)全球化趨勢(shì)的加劇。國際間經(jīng)濟(jì)文化交流日益頻繁。我國以更加開放的姿態(tài)參與到世界的經(jīng)濟(jì)文化的交流中去。而所有這些都離不開信息的傳播。

新聞翻譯。作為一種特殊的信息載體。一直備受新聞界的關(guān)注。由于漢英在表達(dá)方式上存在的差異性。新聞翻譯需要根據(jù)具體情況。靈活運(yùn)用技巧和方法去克服。使譯文盡可能再現(xiàn)原文要表達(dá)的思想內(nèi)容。又能符合源語言的習(xí)慣。易于讀者接受。因此了解作為新聞的英語法特點(diǎn)。掌握必要的翻譯技巧就顯得尤為重要。而了解新聞?wù)Z言的特點(diǎn)、掌握新聞翻譯技巧。除遵循一般的翻譯原則外。還應(yīng)遵循新聞翻譯的基本規(guī)律。這就要求英語新聞報(bào)道寫作在崇尚新聞報(bào)道的紀(jì)實(shí)性、正確性的原則和前提下。靈活巧妙地借助于某些修辭手段。以增加報(bào)道的可讀性、生動(dòng)性。從而更好地吸引讀者。擴(kuò)大新聞的傳播面和宣傳效果。因此。欲使新聞翻譯達(dá)到語言言簡(jiǎn)意賅、生動(dòng)活潑的效果。就往往要求從事新聞報(bào)道工作的記者、編輯們?cè)诹私庑侣動(dòng)⒄Z的特點(diǎn)的基礎(chǔ)上掌握必要的翻譯表達(dá)技巧。

新聞翻譯用詞范圍廣。變化多;題材涉及社會(huì)政治生活、金融商業(yè)、軍事沖突、科技發(fā)展、外交斗爭(zhēng)、文體動(dòng)態(tài)以及宗教、法律、家庭等各方面。目前對(duì)新聞及其翻譯的研究多基于新聞傳播學(xué)、文體學(xué)、語言學(xué)等的理論。從普通語言學(xué)和文體學(xué)的角度研究較多。卻很少涉及翻譯美學(xué)的理論。

對(duì)于新聞筆譯我們要求態(tài)度嚴(yán)謹(jǐn)、措辭精準(zhǔn)。確保新聞文件翻譯快速而高質(zhì)量。對(duì)于新聞口譯我們更是有大批專業(yè)從事新聞翻譯的翻譯的譯員。無論是口語的熟練程度還是譯員的專業(yè)術(shù)語都達(dá)到一流的水準(zhǔn)。確保每個(gè)新聞翻譯項(xiàng)目的質(zhì)量。為每位客戶提供專業(yè)、快速的新聞翻譯服務(wù)。

0

上一篇:南京的翻譯價(jià)格講解北京翻譯公司如何翻譯護(hù)照?

下一篇:工程簽證單翻譯說說專業(yè)翻譯公司在選擇時(shí)要注意什么?哪家翻譯公司能得到認(rèn)

?
中文字幕偷乱在线看_av区无码字幕中文_18禁止爆乳美女免费网站_未成18年禁止免费网站