?
對(duì)于有證件翻譯需求的客戶來說。小語種證件翻譯無疑是難度比較大的翻譯服務(wù):要么就是其報(bào)價(jià)要比一般的翻譯需求貴很多。要么就是找不到有翻譯公司來滿足小語種證件翻譯的需求。那么。哪些語言屬于小語種。為什么小語種證件翻譯的價(jià)格偏高呢?對(duì)此。我們就要來簡(jiǎn)單的分析一下了:
什么是小語種
在全球多種語言體系中。應(yīng)用最廣泛的是英語。使用人數(shù)做多的是漢語。此外。法語。俄語。西班牙語的語種使用人數(shù)也是比較多的。同樣也只在當(dāng)?shù)貒液偷貐^(qū)所使用的波斯語。泰語。朝鮮語。日語等語言。在我們通用的定義中。小語種翻譯就是指除了漢語。英語。法語。西班牙語。俄語以及阿拉伯語之外語種的翻譯。例如中日語言翻譯。中德語言翻譯等。
小語種證件翻譯價(jià)格偏高的原因
總起來說。小語種語言證件翻譯服務(wù)價(jià)格偏高的原因有三點(diǎn)。分別如下:
1、翻譯人員的稀缺
為什么英語翻譯的價(jià)格相對(duì)便宜呢?因?yàn)閷W(xué)習(xí)英語的人數(shù)眾多。而學(xué)習(xí)小語種的專業(yè)翻譯人員本身數(shù)量上就少。當(dāng)這部分人畢業(yè)后轉(zhuǎn)行做別的工作時(shí)。從事小語種證件翻譯的人數(shù)量會(huì)更少。在“物以稀為貴”的時(shí)代需求下。稀缺人才的翻譯服務(wù)也就顯得尤為昂貴了。
2、翻譯難度較大
雖然說語言之間是可以溝通和轉(zhuǎn)化的。但想要真正的將不同的語言實(shí)現(xiàn)無縫轉(zhuǎn)化其難度還是不小的。尤其是小語種證件翻譯難度更是如此。
3、需求決定了高價(jià)
現(xiàn)在國際間的貿(mào)易愈發(fā)頻發(fā)。小語種證件翻譯譯員的工作量也在逐漸增多。人才缺失加上需求量增大。所以價(jià)格提升也便成了自然。
相信有了以上的相關(guān)介紹。關(guān)于小語種以及小語種證件翻譯價(jià)格昂貴的原因大家都心里有數(shù)了吧。如果有需求的話。可以找專業(yè)的翻譯公司。