英語(yǔ)專業(yè)四級(jí)聽寫的選材廣泛而不生辟,體裁可以為敘述性,描寫性,或說(shuō)明性,難度中等,不會(huì)超過(guò)與聽力理解部分的同等難度,詞匯以大綱要求的前四級(jí)為主,也有一些五﹑六級(jí)詞匯,但不會(huì)出現(xiàn)太偏僻的人名﹑地名等專有名詞或詞匯,背景知識(shí)要求不會(huì)太復(fù)雜,不會(huì)超出大部分學(xué)生應(yīng)該掌握的常識(shí)。聽寫部分占時(shí)共約15分種,原始分為15分,比重占全部的15%. 平時(shí)多多練習(xí)非常有必要。
聽寫,顧名思義,既聽又寫,它滲透在各種形式的語(yǔ)言活動(dòng)中,是最常用到的基本功之一。聽寫測(cè)試要求考生把聽到的內(nèi)容準(zhǔn)確無(wú)誤地以寫出來(lái),雖然不需考生自己遣詞造句,但由于涉及到語(yǔ)言(聽力﹑單詞拼寫﹑篇章結(jié)構(gòu)等)與非語(yǔ)言能力(如記憶力﹑速記等),并不簡(jiǎn)單。提高聽寫能力,重點(diǎn)在于加強(qiáng)各種相關(guān)知識(shí)的學(xué)習(xí)和技能的訓(xùn)練。 以下是譯雅馨翻譯英語(yǔ)專四聽力備考技巧剖析:
1. 語(yǔ)言知識(shí)方面
第一,必須提高聽力水平,熟悉英美國(guó)家英語(yǔ)的說(shuō)話發(fā)音的不同方式,語(yǔ)音語(yǔ)調(diào);其次對(duì)于大綱中所列單詞和短語(yǔ),不僅要認(rèn)知,而且會(huì)熟練拼寫;由于朗讀中沒有念出分段或標(biāo)點(diǎn),因此考生聽后,要根據(jù)對(duì)篇章的理解來(lái)判斷選擇。另外考生可以利用二讀三讀時(shí)的停頓,一般地說(shuō),二讀時(shí),某個(gè)意群若有停頓,接下去是另一意群,那么兩者之間可能有符號(hào),如逗號(hào),也可能沒有,要看兩者的關(guān)系,若是回讀(三讀)該意群,那么這之后肯定是表示完整的一句結(jié)束了,因此最有可能是句號(hào)。此外,要充分利用語(yǔ)法知識(shí)進(jìn)行分析,如單復(fù)數(shù)是否一致﹑上下文時(shí)態(tài)是否相配﹑大小寫是否恰當(dāng)﹑介詞搭配或詞語(yǔ)用法是否合乎規(guī)范﹑前后語(yǔ)意內(nèi)容是否通順等。
2. 非語(yǔ)言能力方面
加強(qiáng)記憶和速記能力。有時(shí)候,聽的內(nèi)容都懂了,但由于記憶的問題或時(shí)間的問題沒寫下來(lái)。因此在平時(shí)的訓(xùn)練中,有意識(shí)地不是以單個(gè)的詞而是以意群為單位進(jìn)行理解和記憶;在短暫的停頓時(shí)間,如果來(lái)不及,可以選用自己熟悉的縮寫形式或符號(hào)記錄,再抽時(shí)間時(shí)復(fù)原。這種速記能力也要靠平時(shí)的多練,才能不斷提高。
充分利用聽寫的朗讀方式,選用相應(yīng)的書寫方法。如:在聽第一遍時(shí),重點(diǎn)聽主題思想,重點(diǎn)詞,掌握全局概念,不要一聽錄音就寫,否則也許能寫出前邊的單詞或句子,卻有可能不知全文的大意;第二遍和第三遍是以句子為單位重復(fù)的,以意群為單位停頓的,在聽第二遍錄音時(shí),因時(shí)間關(guān)系,不可能一字一字地全部寫下,所以要分清主次信息,重點(diǎn)抓句型結(jié)構(gòu)和關(guān)鍵詞等,在聽第三遍時(shí),再把其它次要信息如修飾語(yǔ)﹑定冠詞等遺漏內(nèi)容補(bǔ)上;在聽最后一遍時(shí),再仔細(xì)核對(duì)。
根據(jù)評(píng)分方式,學(xué)會(huì)取舍。因?yàn)槁爩懙脑u(píng)分不是根據(jù)寫出的單詞個(gè)數(shù)多少而是以是否表達(dá)清楚原文的主要意思為依據(jù),然后以是否有小的錯(cuò)誤,如單復(fù)數(shù)﹑大小寫﹑定冠詞等分層次扣分,扣分有主要和次要信息之分,因此聽的時(shí)候也要分清重點(diǎn)和非重點(diǎn);另外聽寫的全部?jī)?nèi)容根據(jù)意群分成15分,每個(gè)意群最多扣一分,如果在聽的過(guò)程中有個(gè)別詞或詞組一下反應(yīng)不出來(lái),就不要苦苦糾纏單個(gè)的詞,要跟著錄音進(jìn)行下一意群的聽寫,避免因?yàn)閭€(gè)別詞或句的錯(cuò)漏影響對(duì)其它內(nèi)容的聽音。
【溫馨提示】如您遇到翻譯難題或者有翻譯需求,可立即撥打全國(guó)免長(zhǎng)途費(fèi)咨詢熱線:400-608-0595 我們?yōu)槟峁┙鉀Q方案,更多詳情請(qǐng)瀏覽:
譯雅馨成都翻譯公司:http://www.prem-international.com/
譯雅馨成都翻譯公司:http://www.12688888.com/